あいのり仏語学習⑨ Syllabes(発音)が難しいよー。いいyoutubeあれば誰か教えてください!
Bonjour! Ayaです。
今日はキリスト教の昇天祭Ascensionのため祝日でした。
学校は金曜日も休みになり4連休です。
まー、、、まだ子供たちは登校していないので、
ずっとお休みのようなものですが。
因みに、祝日と週末の間の中日も休日にしてしまうことを
faire un pont(橋を架ける)と表現します。
今回だと木曜日が祝日だったので、金曜日もお休みにして(faire un pont)
週末は4連休になり、
学校からは
Pont de l'Ascension:
Il n'y aura pas classe jeudi 21 et vendredi 22 mai.
と連絡がありました。
そんな長い今週末の初日。
パリは30度の真夏日でした☼
せっかくなので、まだ涼しい午前中に息子の学校(休校中)を通ってみることに❣
2か月ぶりの誰もいない学校
私「ここ、おぼえている?ステファニー(先生)覚えている?」
息子「オボエテル」
私「あそびたい?」
息子「アソビタイ」
6月中には登校できるかな?
早くお外で思いっきり遊びたいね!!
(この学校、青空保育園でお外しかないのです)
さて、一応あいのり仏語学習。
宿題の一部です~。
フランスの小1は、Syllabes (読み方)に重点を置いていて
細かく学んでいきます。
今週はoiの発音の学びがありました。
(une étoileにもあるような、オア~の発音です)
文章を読みなさい
Il était une fois un roi qui voulait voir l'oiseau de feu.
Tous les soirs, à la tombée de la nuit, il volait les magnifiques poires en or.
「火の鳥」の物語の冒頭文ですね。
こういう発音系の宿題はお手本もできないし修正もできないので💦
日日家庭には難しい。。。
先生、大目にみてくださいぃ
英語のフォニックスはAlphablocksというyoutube チャネルを
子供たちも気に入っていて楽しんで学んでくれるのですが、、
フランス語版でこんなアニメないかなー